حقوق الآباء造句
造句与例句
手机版
- أنا لا أتكلم عن حقوق الآباء
而是儿童权利! - 225- تُعتبر رعاية الأطفال وتعليمهم وإرشادهم حقاً من حقوق الآباء وواجباً عليهم.
对儿童的照管、教育和指导是父母的权利和义务。 - وأجرت إدارة التجارة والصناعة مؤخرا عملية مشاورات بقصد استعراض حقوق الآباء العاملين.
贸易和工业部最近进行磋商,目的是审议工作父母的权利。 - 247- وينص مشروع القانون على احترام حقوق الآباء في إرسال أبنائهم إلى مدرسة من اختيارهم.
教育法案规定尊重父母送子女到自己所选择的学校学习的权利。 - وأضافت أن حقوق الآباء قد حظيت بمزيد من الدعم نتيجة لاستحداث نظام الإجازة الأبوية القانونية للعاملين.
通过实行法定脱产育儿假的制度,父亲的权利得到进一步加强。 - وتساءلت عما إذا كانت حقوق الآباء والأمهات في الاحتفاظ بالعمل جزءاً من قانون الأسرة أو مدونة قانون العمل.
她询问是否将父母拥有保留其工作的权利纳入了家庭法或劳动法。 - 9-5 وترى الدولة الطرف أن حقوق الآباء بموجب الفقرة 4 من المادة 18 هي العنصر الأساسي من القضية.
5 缔约国认为第十八条第4款所规定的父母权利是本案的核心问题。 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن حقوق الآباء تعتبر في أغلب الأحيان أهم من مصالح الطفل الفضلى.
在这方面,委员会注意到,父母权利常常被视为比儿童的最大利益更重要。 - وبالإضافة إلى ذلك فإنها تنتهك أيضا حقوق الآباء في نقل قيمهم، بما في ذلك لغاتهم، إلى الأجيال التالية.
此外,这些做法也侵犯了父母将其价值包括他们的语言代代相传的权利。 - ويتمثل التحدي في ضمان احترام حقوق الآباء وأطفالهم في ترتيبات الرعاية القائمة والجديدة على السواء.
论坛的艰巨任务是确保父母及其子女的权利在现有和新的赞助安排中都得到尊重。 - ويجب أن تحترم الإجراءات التأديبية حقوق الآباء في الإلمام الكامل بأمور أبنائهم والمشاركة في عملية اتخاذ القرار والتماس وساطة خارجية.
法律处分必须尊重父母的充分知情权,以及参与决策过程和寻求外部调解的权利。 - وتقوم الإدارة بدراسة جميع هذه المسائل بغرض دعم حقوق الآباء العاملين ودعم الاحتفاظ بالأمهات العاملات في الاقتصاد.
该部正在审议所有这些问题,目的是加强工作父母的权利,支持工作母亲留在经济领域工作。 - وتنص دساتير النمسا العليا وسالزبورغ وفورارلبرغ على أن النهوض بالأسرة وحماية حقوق الآباء يشكلان التزاماً بموجب هذه الدساتير الإقليمية.
上奥地利州、萨尔茨堡州和福拉尔贝格州的宪法规定,扶助家庭和保护父母权利是其地区宪法中规定的义务。 - إن المجتمع السياسي على الصعد المحلية والوطنية والدولية ملزَم بحماية حقوق الآباء في أن يكون لهم دور في اتخاذ القرارات المتعلقة بتعليم أطفالهم وفي الرعاية الصحية المقدمة لهم.
地方、国家和国际各级政治团体有义务保护父母参与子女受教育以及作出保健决定的权利。 - وتميز قوانين المواطنة، في عدد من البلدان ضد المرأة وأطفالها، لأن هذه الأحكام تنص على أن حقوق الأمهات أقل من حقوق الآباء فيما يتعلق بنقل الجنسية.
若干国家的公民权法律歧视妇女及其子女,因为这些法规规定在传递国籍上母亲的权利少于父亲。 - فقوانين المواطنة في العديد من البلدان تميّز ضد المرأة وأطفالهن لأنها تنص على أن حقوق الأمهات أقل من حقوق الآباء فيما يتعلق بنقل الجنسية.
一些国家的公民法歧视妇女及其子女,因为这些条例规定,在享有的国籍权方面母亲享有的权利不如父亲多。 - وخلص أحد التقريرين إلى أن " ترتيبات الإعفاء الجزئي لم تعمل بطريقة تحمي حقوق الآباء حماية كافية " .
其中一项报告的结论是: " 部分豁免的安排未能起到充分保护父母权利的作用 " 。 - وما يقلق اللجنة هو أن عملية سحب حقوق الآباء بشكل مؤقت أو دائم قد باتت تشكل تدبيراً يتواتر تطبيقه وأن معظم الأطفال يودعون في المؤسسات.
委员会感到关切的是,临时或永远中止父母权利已经成为一个经常适用的措施,而大多数儿童被送往收容机构。 - وحيث إن بعض عناصر الموضوع أثارت قلقاً بالنسبة إلى حقوق الآباء في تأمين تعليم أطفالهم وفقاً لمعتقداتهم الخاصة، طلبت اللجنة الدائمة إلى الحكومة إعداد مبادئ توجيهية للإعفاء.
由于这一科目的有些内容是人们关注到父母按照其本身的信念为子女提供教育的权利问题,常设委员会请政府就豁免拟订指导方针。 - وخلصت إحدى المؤسستين (Diaforsk) إلى أن ترتيب الإعفاء لم يعمل بطريقة تحمي حقوق الآباء عملياً حماية كافية.
其中一个研究机构(Diaforsk)得出结论, " 豁免安排在实践中没有以适当保护父母权利的方式发挥作用 " 。
- 更多造句: 1 2
如何用حقوق الآباء造句,用حقوق الآباء造句,用حقوق الآباء造句和حقوق الآباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
